BIENVENIDOS A RADIO ÁMBITO 94.9 FM, UNA EMISORA CULTURAL PARA TODOS LOS MOMENTOS DE LA VIDA. GRACIAS POR SU VISITA.

lunes, julio 07, 2025

José Feliciano

 







En compañía de su intérprete

Programa En compañía de su intérprete, las melodías que hicieron historia. 

José Monserrate Feliciano García, conocido artísticamente como José Feliciano, es un cantautor y músico puertorriqueño estadounidense. Está considerado como un virtuoso ejecutante de la guitarra española, y con su voz ha interpretado y publicado más de 600 canciones. Sus ventas de discos se estiman en 50 millones de copias.


En compañía de su intérprete


 






José Monserrate Feliciano García, conocido artísticamente como José Feliciano, es un cantautor y músico puertorriqueño estadounidense. Está considerado como un virtuoso ejecutante de la guitarra española, y con su voz ha interpretado y publicado más de 600 canciones. Sus ventas de discos se estiman en 50 millones de copias.

Aprenda Esperanto


 



Programa Aprenda Esperanto. Audio lección. Música. Entrevistas. Información y mucho más.
Emisión 2. Audio Lección 3 y 4, Música Miriam Ramos.

sábado, julio 05, 2025

Aprenda Esperanto


 



Programa Aprenda Esperanto. Emisión 1. Audio lección 1 y 2. Música. Entrevistas. Información y mucho más. 

¿Sabe Usted que es el Esperanto?

El Esperanto es un idioma internacional ideado para facilitar la comunicación, la lengua que todo hombre moderno debe poseer junto a su lengua materna, para entenderse con extranjeros sobre la base de una igualdad democrática.

Publicado en 1887 en Varsovia, por el médico Polaco Luis Lázaro Zamenhof, no ha perseguido otro objetivo que pertenecer a todos aquellos que lo hablan en todo el  mundo, sin ser de un país único.

¿Cómo es el Esperanto?

Es un idioma lógico, sencillo y neutral, es una síntesis de las lenguas más cultas del mundo, tiene un alto número de raíces latinas, proviene fundamentalmente de los idiomas indoeuropeos, también tiene raíces de las lenguas anglosajonas. La gramática del Esperanto es muy sencilla. La componen 16 breves reglas. Estas reglas no tienen excepción. El Esperanto se escribe mediante las letras del Alfabeto Latino, estas letras son las mismas que usamos en el Español y en la mayoría de los idiomas modernos. Cada letra tiene un sonido fijo y distinto a las demás. Cada letra representa siempre el mismo sonido. El Esperanto es fonético, es decir, se escribe tal como se pronuncia. En Esperanto el acento es prosódico y cae siempre sobre la penúltima sílaba. No hay por tanto acento escrito o tilde. El alfabeto del Esperanto tiene un total de 28 letras, de ellas 5 vocales y 23 consonantes, las vocales se pronuncian igual que en el idioma Español. En la actualidad lo más amplios diccionarios contienen entre 15 000 y 20 000  raíces y de ellas se pueden formar más de 150 000 palabras.

AUDIO REAL



viernes, julio 04, 2025

CAMAGÜEYANOS POR EL ESPERANTO


 






Idea original de Jorge Luis González Santillán, presidente del Grupo de Esperanto en Camagüey, quien ha tenido el privilegio de acompañar al movimiento por más de 30 años, y trabajar junto a muchos esperantistas cubanos fundadores como Raúl Juárez Sedeño, quien fuera miembro de honor de la Asociación Universal de Esperanto. Su trayectoria se puede conocer  públicamente, gracias a la historia del movimiento esperantista en Camagüey, ciudad  pionera del movimiento por el Esperanto en Cuba, cronología (1905-1997), ganadora del concurso en saludo al XX aniversario de la Asociación Cubana de Esperanto  en 1998, publicada en español en el sitio web.

La Distinción 487 Aniversario de la Fundación de la Villa Santa María del Puerto del Príncipe fue otorgada el 2 de febrero del 2001 por la Asamblea Municipal del Poder Popular a la Asociación Cubana de Esperanto, por ser artífice y protagonista  auténtico del quehacer  cultural, político, económico y social de la ciudad de Camagüey.

El trabajo en las redes se inicia en el 2009, al crear el primer blog en Cuba a favor del Esperanto: un fenómeno lingüístico, social y cultural de alto valor humano, promotor de la paz y la amistad entre los pueblos. 

Se presentan multimedias informativas sobre el esperanto, bien ubicadas en diferentes plataformas online, con informaciones que muestran la utilidad que se le puede dar a la lengua internacional, con buena aceptación  en las redes, despertando el interés por el idioma y su vínculo con la Comunidad.

En octubre del 2019 fue creado el Canal Esperanto en youtube, con el objetivo de difundir temas sobre el movimiento esperantista en Cuba y el mundo, historia, cultura, enseñanza de la lengua; según estadísticas del canal, actualmente  próximo a las 60,000 visualizaciones con 1,200 suscriptores muy activos en los comentarios y más de 300 videos, distribuidos en 18 listas de reproducciones con materiales inéditos sobre: cubanismos, neologismos más actuales, refranes, terminologías y lecciones para hispanohablantes.

En abril del 2023 se inician las primeras transmisiones en directo desde Camagüey, a través de la Estación de Radio FM Esperanto, con una programación variada, dirigida a la comunidad hispanohablantes y a los esperantistas, los sábados  y domingos a partir de las 12:00 del día, además se brinda un servicio informativo diario en vivo, acompañado de temas musicales en esperanto, que se pueden escuchar en plataformas de emisoras de radio.

Las transmisiones se realizan con recursos muy limitados, sumándose  las dificultades actuales, pero con mucha voluntad, creatividad y amor. En verdad hay cosas difíciles de creer, pero cuando son posibles nos aferramos a ellas toda la vida, nos hacen felices los deseos para que ciertamente se resuelva lo de las barreras idiomáticas que le hacen daño a la humanidad, y además la búsqueda de una solución a tal problema, es una lucha por una causa justa y noble.

Agradecemos su contribución o colaboración, puede contactarnos a través del correo, jorge.gon@nauta.cu, su ayuda siempre será útil para poder continuar y mejorar nuestro trabajo a favor del Esperanto, ¡Gracias!


Radios en esperanto


 



RadioStacio FM Esperanto

TIU ĈI ESTAS, RADIO – STACIO, FM, NIA PROGRAMO ESTAS AŬDEBLA PER REALAŬDE EN INTERRETO KAJ  PODKASTOJ, ĈI-TIE VI TROVOS ĜENERALE INFORMARON PRI ESPERANTO-MOVADO, NIA HISTORIO, KULTURO, INSTRUADO DE LA LINGVO KAJ BONA MUZIKO, VI ESTAS BONVENA AL NIA PROGRAMO.  

Saluton el Camagüey, pionira urbo de la Esperanto-movado en Kubo. 

En aprilo dumil dudek tri 2023 komenciĝis la unuaj elsendoj el Camagüey, sabate kaj dimanĉe je la dek dua horo tagmeze, pere de la Radio-stacio FM Esperanto, ĉiutaga novaĵservo kaj bona muziko aŭdebla per realaŭde en interreto. 

Efektivigitaj per tre limigitaj rimedoj, aldonante al la nunaj malfacilaĵoj, sed kun multe da volo kaj amo. Vere nin feliĉigas la deziroj niaj, por ke certe estu solvataj la lingvaj baroj kiuj ĝenas la homaron. Kaj krome, la serĉado de iu solvo al tia problemo estas lukto por justa kaj nobla afero, kaj do ni laboras cele de ties informado.

Ni dankas vian kontribuon aŭ kunlaboron, vi povas kontakti nin retpoŝte, jorge.gon@nauta.cu, via helpo ĉiam estos utila por daŭrigi kaj plibonigi nian laboron favore al Esperanto, Dankon!                   

Jorge Luis Santillán, prezidanto de KEA-Grupo Camagüey

RadioStacio FM. Programo


Radios en esperanto


 



Radio Havano Kubo.  Amika voĉo kiu trairas la Mondon

Radio Havano Kubo (hispane Radio Habana Cuba) estas oficiala radio Stacio de Havano, ĉefurbo de Kubo. RHK elsendas per kurtaj ondoj internacien novaĵojn pri Kubo kaj la tuta mondo en naŭ lingvoj, en Esperanto. Eblas aŭskulti rekte RHC en ĝia oficiala TTT-ejo.

Programo: 15-6-2025

miércoles, julio 02, 2025

Radios en esperanto


 



RadioStacio FM Esperanto. Programo 

SALUTON KARAJ GEAŬSKULTANTOJ,

TIU ĈI ESTAS, RADIO – STACIO, FO MO, NIA PROGRAMO ESTAS AŬDEBLA PER REALAŬDE EN INTERRETO KAJ  PODKASTOJ, ĈI-TIE VI TROVOS ĜENERALE INFORMARON PRI ESPERANTO-MOVADO, NIA HISTORIO, KULTURO, INSTRUADO DE LA LINGVO KAJ BONA MUZIKO, VI ESTAS BONVENA AL NIA PROGRAMO. Dankon!   

En compañía de su intérprete





Programa En compañía de su intérprete, las melodías que hicieron historia. Invitados Los Pasteles Verdes.

Los Pasteles Verdes fue un grupo de pop latino muy popular en la década de 1970. Se originaron en Chimbote, Perú, pero actuaron durante muchos años en México.
Fueron fundados por el guitarrista Víctor Hugo Acuña y el tecladista César Acuña, quienes son hermanos.
En 1973 formaron Los Pasteles Verdes con los cantantes: Aldo Guibovich, German Laos, el baterista Jorge Luis Príncipe, el bajista Miguel Moreno y el percusionista Juan Vásquez. Su primer éxito, un éxito en toda América Latina, fue "Angelitos Negros", que precedió al lanzamiento de su debut Recuerdos de Una Noche . Entre sus éxitos posteriores se encuentran "Hipocresia" y "Esclavo y Amo".
El grupo tuvo un gran impacto en el mercado musical mexicano y a finales de la década de 1970. Durante parte de la década de 1970 y 1980, residieron en México. Realizaron una gira por Japón en 2007.

Aprenda Esperanto


 



Programa Aprenda Esperanto. Audio lección. Música. Entrevistas. Información y mucho más.

¿Sabe Usted que es el Esperanto?

El Esperanto es un idioma internacional ideado para facilitar la comunicación, la lengua que todo hombre moderno debe poseer junto a su lengua materna, para entenderse con extranjeros sobre la base de una igualdad democrática.

Publicado en 1887 en Varsovia, por el médico Polaco Luis Lázaro Zamenhof, no ha perseguido otro objetivo que pertenecer a todos aquellos que lo hablan en todo el  mundo, sin ser de un país único.

¿Cómo es el Esperanto?

Es un idioma lógico, sencillo y neutral, es una síntesis de las lenguas más cultas del mundo, tiene un alto número de raíces latinas, proviene fundamentalmente de los idiomas indoeuropeos, también tiene raíces de las lenguas anglosajonas. La gramática del Esperanto es muy sencilla. La componen 16 breves reglas. Estas reglas no tienen excepción. El Esperanto se escribe mediante las letras del Alfabeto Latino, estas letras son las mismas que usamos en el Español y en la mayoría de los idiomas modernos. Cada letra tiene un sonido fijo y distinto a las demás. Cada letra representa siempre el mismo sonido. El Esperanto es fonético, es decir, se escribe tal como se pronuncia. En Esperanto el acento es prosódico y cae siempre sobre la penúltima sílaba. No hay por tanto acento escrito o tilde. El alfabeto del Esperanto tiene un total de 28 letras, de ellas 5 vocales y 23 consonantes, las vocales se pronuncian igual que en el idioma Español. En la actualidad lo más amplios diccionarios contienen entre 15 000 y 20 000  raíces y de ellas se pueden formar más de 150 000 palabras.

Ámbito


 



Ámbito, un pasaje cultural, científico y espiritual, junto a la música instrumental.

PROGRAMA 1 de 4 , SOBRE LA EXISTENCIA DE LA SUPRACONCIENCA Y LAS EXPERIENCIAS CERCANAS A LA MUERTE.

¿Puede la ciencia explicar si existe vida después de la muerte?

Las leyes de la física convencional no lo demuestran y, sin embargo, sí encontramos respuestas en las leyes de la física cuántica.

La física cuántica es una rama de la física que estudia el comportamiento de la materia y la energía a nivel subatómico. La física cuántica puede explicar cómo la conciencia puede existir más allá del cuerpo físico. La física cuántica nos dice que todo en el universo está hecho de partículas subatómicas que interactúan entre sí. Estas partículas pueden existir en un estado de superposición, lo que significa que pueden estar en dos lugares al mismo tiempo. También pueden estar entrelazadas, lo que significa que están conectadas de alguna manera que no podemos explicar completamente.

Si aceptamos la idea de que la conciencia puede existir más allá del cuerpo físico, entonces debemos reconsiderar nuestra comprensión de la vida y la muerte. La muerte ya no sería el final de nuestra existencia, sino simplemente una transición a un estado diferente de conciencia. Esto podría cambiar la forma en que nos relacionamos con la muerte y el duelo, y podría ayudarnos a encontrar consuelo en la idea de que nuestros seres queridos continúan existiendo en otro nivel de conciencia. 

Además, la idea de la supraconciencia podría cambiar nuestra comprensión de la naturaleza de la realidad. Si la conciencia puede existir en un estado de superposición y entrelazamiento con otras formas de conciencia en el universo. Entonces debemos reconsiderar nuestra comprensión de la separación entre nosotros y el mundo que nos rodea. Podríamos comenzar a ver el mundo como una red interconectada de conciencia en lugar de una colección de objetos separados. 

En última instancia, la idea de la supraconciencia podría ayudarnos a encontrar un sentido más profundo de propósito y significado en nuestras vidas. Si la conciencia es una entidad separada que puede existir en un estado de supraconciencia después de la muerte física, entonces nuestra existencia no sería simplemente una serie de eventos aleatorios sin sentido. En cambio, podríamos ver nuestras vidas como parte de un propósito más grande y más profundo que trasciende nuestra existencia física. En conclusión, la idea de la supraconciencia demostrada por el doctor Manel Sans Segarra es una idea fascinante que desafía nuestra comprensión convencional de la vida y la muerte.

Trilogía del recuerdo


 



Programa  Trilogía del recuerdo. Música romántica. 

Podcasts 1.  José José, Trio Los Panchos y Charlie Zaa. 

Entre cuerdas


 



Programa Entre Cuerdas. Ofrece guitarra clásica.

Paola Hermosín es una guitarrista, cantante, compositora española, conocida por su versatilidad en la música y su pasión por el arte. Cortesía de Radio Ámbito, 5 boleros inolvidables.

Programa Ámbito

 




Programas: Ámbito, un pasaje cultural, científico y espiritual, junto a la música instrumental.

PROGRAMA 1 de 4 , SOBRE LA EXISTENCIA DE LA SUPRACONCIENCA Y LAS EXPERIENCIAS CERCANAS A LA MUERTE.

¿Puede la ciencia explicar si existe vida después de la muerte?

Las leyes de la física convencional no lo demuestran y, sin embargo, sí encontramos respuestas en las leyes de la física cuántica.

La física cuántica es una rama de la física que estudia el comportamiento de la materia y la energía a nivel subatómico. La física cuántica puede explicar cómo la conciencia puede existir más allá del cuerpo físico. La física cuántica nos dice que todo en el universo está hecho de partículas subatómicas que interactúan entre sí. Estas partículas pueden existir en un estado de superposición, lo que significa que pueden estar en dos lugares al mismo tiempo. También pueden estar entrelazadas, lo que significa que están conectadas de alguna manera que no podemos explicar completamente.

Si aceptamos la idea de que la conciencia puede existir más allá del cuerpo físico, entonces debemos reconsiderar nuestra comprensión de la vida y la muerte. La muerte ya no sería el final de nuestra existencia, sino simplemente una transición a un estado diferente de conciencia. Esto podría cambiar la forma en que nos relacionamos con la muerte y el duelo, y podría ayudarnos a encontrar consuelo en la idea de que nuestros seres queridos continúan existiendo en otro nivel de conciencia. 

Además, la idea de la supraconciencia podría cambiar nuestra comprensión de la naturaleza de la realidad. Si la conciencia puede existir en un estado de superposición y entrelazamiento con otras formas de conciencia en el universo. Entonces debemos reconsiderar nuestra comprensión de la separación entre nosotros y el mundo que nos rodea. Podríamos comenzar a ver el mundo como una red interconectada de conciencia en lugar de una colección de objetos separados. 

En última instancia, la idea de la supraconciencia podría ayudarnos a encontrar un sentido más profundo de propósito y significado en nuestras vidas. Si la conciencia es una entidad separada que puede existir en un estado de supraconciencia después de la muerte física, entonces nuestra existencia no sería simplemente una serie de eventos aleatorios sin sentido. En cambio, podríamos ver nuestras vidas como parte de un propósito más grande y más profundo que trasciende nuestra existencia física. En conclusión, la idea de la supraconciencia demostrada por el doctor Manel Sans Segarra es una idea fascinante que desafía nuestra comprensión convencional de la vida y la muerte.

martes, julio 01, 2025

Programas de Radio Ámbito


 



Radio Ámbito 94.9 FM, emisora cultural para todos los momentos de la vida, la señal en vivo desde la ciudad de los tinajones.

Ámbito





Programas: Ámbito, un pasaje cultural, científico y espiritual, junto a la música instrumental.

Aprenda Esperanto








Programa: Aprenda Esperanto. Audio lección. Música. Entrevistas. Información y mucho más.

En compañía de su intérprete








Programa: En compañía de su intérprete, las melodías que hicieron historia. Invitados ......

Trilogía del recuerdo






Programa: Trilogía del recuerdo. Música romántica. 

Álbum en Esperanto






Programa: Álbum en Esperanto. Grupos y artistas de todo el mundo que cantan en esperanto, en diferentes estilos musicales.

Entre cuerdas






Programa: Entre Cuerdas. Ofrece guitarra clásica.








Si nuestro empeño de algún modo es útil para usted, por ello estaremos muy satisfechos y al mismo tiempo con más fuerza para seguir adelante nuestra lucha  por una causa justa y noble, en defensa de la cultura universal y a favor del esperanto. 

Agradecemos su contribución o colaboración, puede contactarnos a través de las diferentes direcciones de la radio, su ayuda siempre será útil para poder continuar y mejorar nuestro trabajo. 

Equipo Radio Ámbito          ¡Gracias por su visita!

En compañía de su intérprete


 



Radio Ámbito 94.9 FM. Programa En compañía de su intérprete, las melodías que hicieron historia. Invitados Los Pasteles Verdes.

Los Pasteles Verdes fue un grupo de pop latino muy popular en la década de 1970. Se originaron en Chimbote, Perú, pero actuaron durante muchos años en México.
Fueron fundados por el guitarrista Víctor Hugo Acuña y el tecladista César Acuña, quienes son hermanos.
En 1973 formaron Los Pasteles Verdes con los cantantes: Aldo Guibovich, German Laos, el baterista Jorge Luis Príncipe, el bajista Miguel Moreno y el percusionista Juan Vásquez. Su primer éxito, un éxito en toda América Latina, fue "Angelitos Negros", que precedió al lanzamiento de su debut Recuerdos de Una Noche . Entre sus éxitos posteriores se encuentran "Hipocresia" y "Esclavo y Amo".
El grupo tuvo un gran impacto en el mercado musical mexicano y a finales de la década de 1970. Durante parte de la década de 1970 y 1980, residieron en México. Realizaron una gira por Japón en 2007.

En compañía de su intérprete


 



Radio Ámbito 94.9 FM. Programa En compañía de su intérprete, las melodías que hicieron historia.Invitado Alci Acosta.

Alcibiades Alfonso Acosta Cervantes , conocido como Alci Acosta, es un cantante, músico y compositor colombiano de boleros. Además es uno de los más conocidos intérpretes colombianos del bolero, amante del piano. Su infancia la vivió en Soledad, Atlántico. Luego se trasladó a Barranquilla, donde estudió piano y luego empezó a trabajar como pianista en varias orquestas locales. Su carrera como solista arranca en 1965 cuando graba su primer sencillo Odio gitano, composición de Cristóbal Sanjuán. Años más tarde tiene la oportunidad de grabar a dúo con el ecuatoriano Julio Jaramillo y Olimpo Cárdenas varias canciones entre las cuales tenemos otra versión de Odio gitano y Dos rosas. Hizo varias giras al exterior, en las cuales visitó países como México, Venezuela, Perú y Ecuador, donde es recordado con gratitud por grabar con Julio Jaramillo la canción Odio Gitano.

Algunos de sus éxitos son Traicionera de Jaime R. Echavarría, El contragolpe de Miguel Valladares, Si hoy fuera ayer de Edmundo Arias, La cárcel de Sing Sing de Bienvenido Brens, El último beso (Last Kiss) de Wayne Cochran y su mayor hit: La copa rota de Benito de Jesús.
En 2006 alternó escenario exitosamente en El Salvador con Leo Dan. En 2022, después de la muerte de su esposa, se retiró de los escenarios.

lunes, junio 30, 2025

Cuba: Acontecer económico


 



Podcast Cuba: Acontecer económico. 22-6-2025

Un resumen semanal de la vida económica cubana a cargo de la esperantista y periodista Maritza Gutiérrez.


domingo, junio 22, 2025

Bienvenidos

Radio Ámbito 94.9 FM, emisora ​​cultural en línea con el mundo que transmite en vivo las 24 horas, con un enfoque científico y espiritual, junto a melodías que hicieron historia. 

Ofrece una programación variada dirigida a la comunidad hispanohablante y forma parte de un proyecto internacional a favor del Esperanto.

Si nuestro empeño de algún modo es útil para usted, por ello estaremos muy satisfechos y al mismo tiempo con más fuerza para seguir adelante nuestra lucha  por una causa justa y noble, en defensa de la cultura universal y a favor del esperanto. 

Agradecemos su contribución o colaboración, puede contactarnos a través de las diferentes direcciones de la radio, su ayuda siempre será útil para poder continuar y mejorar nuestro trabajo. 

Equipo Radio Ámbito          ¡Gracias por su visita!


jueves, junio 19, 2025

El esperanto hoy

 

¿Cuántas personas hablan esperanto?

Una de las preguntas más habituales cuando uno se interesa por el esperanto, y la más obvia en los reportajes periodísticos es: ¿cuántas personas hablan esperanto? Es también la más difícil de contestar, y en este breve texto explicaremos por qué.

En primer lugar, hay que recordar que el esperanto es casi siempre aprendido como un segundo idioma, es decir, no es un idioma nativo (sobre eso volveremos después), y es hablado de forma muy dispersa. Por esta razón, no existen censos de hablantes como los que suelen crear los gobiernos que recogen datos sobre hablantes de las lenguas oficiales, las habladas en sus países y en ocasiones las de los inmigrantes.

Más importante, el concepto de “hablante” de una lengua aprendida, debe tener en cuenta el grado de aprendizaje y de uso. Es algo problemático incluso en lenguas más mayoritarias (¿cuántas personas hablan inglés en España?, por ejemplo), ya que el criterio puede variar de forma subjetiva y objetiva. El problema se incrementa en el caso del esperanto. Hay personas que han aprendido las bases y no han continuado estudiándolo. Hay quien lo aprendió y lo dejó de utilizar después, y ha perdido el contacto con otros hablantes, aunque en un momento determinado podría volverlo a hablarlo sin gran dificultad. Hay quien lo domina lo suficiente, pero apenas lo utiliza de forma activa. Hay quien simpatiza con la idea, incluso de forma entusiasta, pero nunca ha llegado a aprenderlo. Por todas estas razones, y de acuerdo con el criterio utilizado, las cifras que pueden leerse varían de forma elevada, dando la impresión de que se basan más en estimaciones que en estudios rigurosos. En este texto intentaremos explicar los principales estudios existentes, y justificaremos por qué la horquilla más habitual, la que habla de entre cien mil y dos millones de hablantes, tiene cierto sentido.

Hay que insistir sobre todo en ese criterio básico de grado de uso y conocimiento, y sobre la subjetividad que ello introduce. Hay personas que pueden considerarse a sí mismas hablantes de esperanto, cuyo nivel es muy bajo o lo usan poco, y, al revés, hay quien no se atrevería a considerarse esperantista a pesar de que en caso necesario podría hacerse entender en esa lengua.

Es más, puede incluso hacerse una diferencia entre esperantista (es decir, la persona que está de acuerdo con la idea del esperanto) y hablante de esperanto. En otras lenguas ambos conceptos incluso usan palabras diferentes (en italiano, por ejemplo, existe la diferencia entre esperantista y esperantófono), aunque en castellano no suele hacerse esta distinción, y aquí emplearemos la palabra esperantista en el sentido de hablante de la lengua internacional.

El principal intento sistemático de hacer un censo de esperantistas y construir una estadística exhaustiva data del año 1926 y corrió a cargo del esperantista alemán Johannes Dietterle, que llegó a la siguiente conclusión: “En más de cien países, en más de siete mil lugares del mundo, existen en total 126 576 esperantistas de los que tengamos conocimiento fiable, de los cuales 41 751 están organizados en 1776 grupos, 16 987 viven en lugares donde no existen grupos y 67 838 esperantistas que no pertenecen a grupos, pero viven en lugares donde existen grupos”.

Desde entonces no se ha vuelto a realizar un censo con una ambición similar, y sólo disponemos de estimaciones.

La cifra más elevada que suele leerse a menudo es la de dos millones de hablantes. Procede en su expresión más extendida, de un estudio realizado por el profesor Sidney S. Culbert de la Universidad de Washington, durante los años sesenta del siglo pasado, en la que investigó de forma sistemática el número de personas que se podrían comunicar en esperanto, aunque fuera de forma básica, y luego lo comprobó in situ en un área de Francia. En una comunicación al “The World Almanac of Facts” en 1967, daba una cifra, extrapolando y redondeando, de dos millones, incluyendo personas que no usaban la lengua de forma habitual. Aun hoy, esa cifra se suele considerar como un límite superior al número de hablantes, y suficientemente razonable si se consideran hablantes con nivel mínimo y se incluyen personas que podrían hablarlo porque lo aprendieron en su momento, pero ya no lo utilizan normalmente.

Para estimar cifras de hablantes activos, hay que recurrir a otros métodos. Por ejemplo, deducciones a partir de algunos censos existentes (a menudo incompletos), miembros de asociaciones esperantistas, usuarios de esperanto (compradores de libros, asistentes a cursos, visitantes de páginas web o redes sociales), etc.

El criterio de estudiar los miembros de asociaciones esperantistas se ha utilizado en ocasiones, y es útil en parte para establecer valores relativos, por ejemplo, de hablantes en diferentes países y regiones, pero apenas sirve para obtener datos absolutos. Hay que tener en cuenta que la mayoría de hablantes de esperanto no llegan a afiliarse a una asociación o a frecuentar los círculos más organizados. Es más, este fenómeno es cada vez más habitual, porque las redes permiten el aprendizaje del idioma y el contacto directo entre hablantes sin necesidad, como era antes más habitual, de pasar por los grupos organizados. A su vez, ese tipo de contacto también puede pasar a ser esporádico y poco sistemático, y conducir más fácilmente a una pérdida del uso de la lengua.

A título de ejemplo, puede emplearse el caso de la Asociación Universal de Esperanto, que es la más grande de las asociaciones esperantistas, y suele considerarse como el representante oficioso del movimiento esperantista. Tiene una organización mixta, agrupando a unos 4 500 miembros individuales en unos 120 países, y a asociaciones nacionales, que en total pueden agrupar a unos diez mil miembros adicionales. La Federación Española de Esperanto, que presenta una organización mixta similar, tiene unos doscientos miembros individuales, y unas 15 asociaciones que a su vez agrupan otros doscientos miembros aproximadamente. Sin embargo, es claro y obvio que el número de hablantes de esperanto en España es al menos un orden de magnitud superior a esa cifra de alrededor de 400 personas.

Algunos censos nacionales preguntan por las lenguas hablantes por los habitantes del país, e incluyen el esperanto o permiten mencionarlo a criterio de la persona que responde. Es el caso de los censos de Lituania o Hungría. A partir de ese número se podrían hacer extrapolaciones, teniendo en cuenta la densidad de hablantes en otros países, comparando por ejemplo con miembros de asociaciones internacionales Un estudio que emplea ese criterio fue realizado por el esperantista alemán Lu Wunsch-Rolshoven. La cifra obtenida era de entre 80 000 y 150 000 en la Unión Europea y entre 160 000 hasta 300 000 a nivel mundial. Podría decirse que se trata del número de personas que mencionarían que hablan esperanto si fueran preguntados por sus conocimientos de lenguas extranjeras en un censo de población.

Una estimación más restringida, con un método similar, llevó a cabo el estudiante danés Svend Vendelbo Nielsen, en el año 2017. Teniendo en cuenta los censos conocidos en Lituania, Estonia, Hungría, Nueva Zelanda y Rusia, y comparando con el origen de miembros de asociaciones o de usuarios de webs (como la web de aprendizaje Lernu.net), llegó a un dato de alrededor de 60 000 hablantes, con un máximo de 180 000 si se toman intervalos de confianza. Se debe insistir en que se trata de aquellas personas que responderían que hablan esperanto en las preguntas de un censo de población, por lo que probablemente no tendría en cuenta ciertas categorías de hablantes.

Otra forma de calcular hablantes es tomar usuarios de servicios, por ejemplo redes sociales, y extrapolar a partir de ellas. Es, por ejemplo, el procedimiento que utilizó el profesor israelí Amri Wandel, que construyó un modelo a partir de las personas que declaraban ser hablantes de esperanto en la red social Facebook. La cifra resultante era de dos millones de personas, aunque se considera en general que se trata de un cálculo con grandes incertidumbres.

En general, esas estimaciones, basadas por ejemplo en el número de asistentes a cursos, compradores de libros en esperanto, usuarios de webs (especialmente los registrados en webs de aprendizaje, como Lernu.net o Duolingo), etc. suelen dar valores de unos pocos cientos de miles, aunque su grado de fiabilidad de nuevo es muy reducido.

Por todas estas razones, el intento de obtener datos exactos es fútil, y debemos conformarnos con órdenes de magnitud. En este sentido, un buen resumen es la estimación que presentó en 1996 el lingüista finlandés Jouko Lindstedt, que la mayoría de esperantistas encuentra bastante realista:

  • Mil personas tienen el esperanto como idioma nativo
  • Diez mil hablan esperanto de forma fluida
  • Cien mil personas son capaces de usar el esperanto de forma activa
  • Un millón de personas son capaces de entender el esperanto de forma pasiva
  • Diez millones de personas alguna vez estudiaron algo de esperanto

Las cifras deben estimarse como orden de magnitud, no como dato real: es decir, se puede decir seguro que varios centenares de hablantes son nativos y se puede estar seguro de que no lo son muchos miles. Y así sucesivamente.

Por cierto, quizás a alguno de los lectores le puede resultar sorprendente saber que hay hablantes nativos de esperanto. Sí, sí que los hay, y para conocer ese interesante fenómeno, puede leerse este artículo: http://www.delbarrio.eu/2008/03/hablar-esperanto-como-un-nativo.htm

Para saber más (artículos en la Wikipedia en esperanto):

Fuente: Artículo publicado por la Federación Española de Esperanto